Bello gallico article about bello gallico by the free. Book 1 106k book 2 60k book 3 53k book 4 64k book 5 98k book 6 77k book 7 153k book 8 87k download. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. Free kindle book and epub digitized and proofread by project gutenberg. The oldest manuscript in this class is ms paris lat. Concurrently, gaul was also used in common parlance as a synonym for. The gallic wars has been divided into the following sections. Chapter 1 the following winter this was the year in which cn. Book 1 106k book 2 60k book 3 53k, book 4 64k book 5. M4b audio book, part 1 146mb m4b audio book, part 2 124mb download cover art download cd case insert. In it caesar describes the battles and intrigues that took place in the nine years he spent fighting local armies in gaul that. Summary for many years, the tencteri and the usipetes, two german tribes, have been harassed by their warring neighbors, the suebi. Top american libraries canadian libraries universal library community texts project gutenberg biodiversity heritage library childrens library. And, in fact, the germans do not import for their use draughthorses, in which.
Iuli caesaris i think this book is worth reading and pondering since it s written by one of the famous roman generals and statesmen in latin long time ago i first read his decisive quote, i came, i saw, i conquered veni, vidi, vici somewhere with awe and wondered who said this and why we can still read. Shorter than its counterpart on the gallic war, only three books long, and possibly unfinished, it covers the events of 4948 bc, from shortly before caesars invasion of italy to pompeys defeat at the battle of pharsalus and. On account of these reasons, there was the highest troubles because the ships on account of the large size, were not able to be anchored except in the deep, but it must be dismounted by the soldiers in unknown unfamiliar places, with the hands having been burdened, having been oppressed by the great and heavy burden weight of arms at the same time it was necessary both dismount from the. This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the original. Julius caesar wrote commentaries on the wars he fought in gaul between 58 and 52 b. Consisting of seven books by caesar himself, it is completed in an eighth book by one of his generals, aulus hirtius. Iuli caesaris commentarii rerum in gallia gestarum vii a. They do not live much on corn, but subsist for the most part on milk and flesh, and are. While caesar was in winter quarters in hither gaul, as we have. Having by these means speedily got together a large force of infantry and of cavalry they came up to the camp. Much has been written on why caesar composed this work. Book vi, the shortest of the hooks in the gallic wars, relates caesars adventures during 53 b.
Gaius julius caesar commentaries on the gallic war translated by w. Crassus were consuls, those germans called the usipetes, and likewise the tenchtheri, with a great number of men, crossed the rhine, not far from the place at which that river discharges itself into the sea. Commentaries on the gallic war is julius caesars firsthand account of the gallic wars, written as a thirdperson narrative. As for the battle narrative itself, it concerns an early revolt of several tribes, quelled by caesar and labienus. Due to its age, it may contain imperfections such as marks. Gallic war, caesars commentaries on the gallic and civil wars with the supplementary books attributed to hirtius. This a parallel presentation of the works of julius caesar in latin and english translation. An xml version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer perseus any modifications you make. Site contains many greek and latin texts, translations and related material. It consists of three books covering the events of 4948 bc, from shortly before caesars invasion of italy to pompeys defeat at the battle of pharsalus and flight to egypt. This work is licensed under a creative commons attributionsharealike 3. It is, perhaps, the most famous opening line of any memoir in western civilization. Chapter 4 when this scheme was disclosed to the helvetii by informers, they, according to their custom, compelled orgetorix to plead his cause.
It uses an interlinear version, so you can listen to the latin, while keeping an eye on the english translation without need for a dictionary. The internet classics archive the gallic wars by julius. In it caesar describes the battles and intrigues that took place in the nine years he spent fighting local armies in gaul that opposed roman domination. Part of a complete english translation of caesars gallic war. There is also something to be said just how much fortune smiled on caesar. On the day appointed for the pleading of his cause, orgetorix drew together from all quarters to the court, all.
This online text has latin on the left side and the english translation, as well as a seperate. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system. Of all of these, the belgians are the bravest, because they are distant the longest from civilization and the culture of the province, and they visit very little to those merchant often and import those things which pertain to weakening the souls, and they are the nearest to the germans, who live across the rhine, with whom they wage war continually. Written by hansfriedrich mueller and edited by donald sprague, caesar. The episode describes the two as centurions, approaching the first ranks, who shared a bitter personal rivalry, and takes place in 54 bc when the nervii attacked the legion.
1125 130 1454 499 1264 989 577 774 1282 381 86 1391 18 892 704 316 540 376 690 867 1149 1529 215 1439 94 1088 1193 891 223 862 1496 557 592 17 490 851 93 1435 1450 1031 886